Sinhalese (adjective) relates to Sri Lanka's Sinhalese people or their language. It is used to describe things associated with the Sinhalese, including culture, ethnicity, and the language family, often capitalized when referring to the people or language. In pronunciation and language discussion, it designates the ethnolinguistic identity and its distinctive linguistic features.
- You may drop the middle schwa, sounding like /ˌsɪnˈliːz/; keep the /hə/ to separate syllables and maintain natural rhythm. - Avoid turning /liːz/ into a light /lis/ by ensuring vocal fold vibration for /z/. - Stress misplacement is common: place primary stress on the final syllable; avoid stressing the first syllable. - Don’t merge the two halves without a light pause or breathing space so the middle /h/ remains audible.
US: maintain clear rhoticity and slightly flatter vowels; UK: crisper consonants and more precise /l/; AU: relaxed but enunciate the middle /hə/ for clarity. IPA cues: US /ˌsɪn.həˈliːz/; UK /ˌsɪn.həˈliːz/; AU /ˌsɪn.həˈliːz/. Emphasize the middle vowel as a short schwa and the final /liːz/ with a long E and voiced Z. - Vowel length contrast: /ɪ/ vs /iː/ in some rapid speech.
"The Sinhalese language has its own unique script and phonology."
"She studies Sinhalese literature to understand Sri Lankan cultural history."
"The Sinhalese people celebrate Sinhala New Year with traditional rituals."
"Researchers compared Sinhalese phonetics with Tamil to map regional differences."
Sinhalese derives from the Portuguese Sinhalês, which itself traces back to the native term Sinhala (variant: Sinhala Hela), from the Sanskrit Śiṅgala or Śīṅgala- representing the island’s Sinhala-speaking population. The English adjective Sinhalese emerged in the 19th century during British colonial transcription of Sri Lankan ethnolinguistic groups. The term Sinhala refers to the language and people of Sri Lanka who form a predominant ethno-linguistic group; Sinhalese as an adjective broadens to describe cultural, historical, and linguistic attributes. Over time, Sinhalese has been used to differentiate from Tamil and other minority languages in Sri Lanka, especially in academic and cultural contexts. Its usage spans linguistics, anthropology, and regional studies, often appearing alongside Sinhala and Sinhala-speaking phrases, with capitalization customary when referring to the people or language. First known printed uses appear in scholarly works on Sri Lankan ethnography and language classification from the late 1800s onward.
💡 Etymology tip: Understanding word origins can help you remember pronunciation patterns and recognize related words in the same language family.
Help others use "Sinhalese" correctly by contributing grammar tips, common mistakes, and context guidance.
💡 These words have similar meanings to "Sinhalese" and can often be used interchangeably.
🔄 These words have opposite meanings to "Sinhalese" and show contrast in usage.
📚 Vocabulary tip: Learning synonyms and antonyms helps you understand nuanced differences in meaning and improves your word choice in speaking and writing.
Words that rhyme with "Sinhalese"
-ese sounds
Practice with these rhyming pairs to improve your pronunciation consistency:
🎵 Rhyme tip: Practicing with rhyming words helps you master similar sound patterns and improves your overall pronunciation accuracy.
You say Sinhalese as /ˌsɪn.həˈliːz/. Stress falls on the third syllable: sin-hə-LEEZ. Start with a light, unstressed /ˌ/ before the first syllable, then a clear /ˈliː/ with a long E. The second syllable uses a schwa, so keep it relaxed. End with a voiced 'z' as in zebra. Audio reference: you can compare with native speech on Pronounce or Forvo.
Two common errors: (1) stressing the wrong syllable, often saying /ˌsɪn.həˈliːz/ with primary stress on the first or second syllable. Correct is on the third syllable. (2) conflating 'sinh' with 'sin' and mispronouncing the final /z/. Ensure you pronounce /liːz/ emphasis and finish with a clear, voiced /z/. Practice the /h/ in the middle: a light breath, not a strong h.
US/UK/AU share /ˌsɪn.həˈliːz/, but rhoticity affects surrounding vowels. In rhotic US, you might hear a slightly more rhotic influence if connected to /r/ contexts in fast speech, but the word itself remains non-rhotic. UK/AU often preserve a crisper /ˈliːz/ with less vowel reduction. Vowel quality can tilt slightly toward /ɪ/ vs /ɪə/ in connected speech. Overall, the core is the same: sin-hə-LEEZ, with small duration and intonation differences.
Three challenges: (1) the unstressed schwa /hə/ in the middle can blur in fluent speech, so you must keep it distinct yet light. (2) The final /liːz/ requires a long E and a voiced z; many learners mispronounce it as /liːs/. (3) The initial cluster 'Sin-' with /sɪn/ followed by a light /h/ can create a subtle transition; practice keeping the /h/ between vowels clear.
Note the internal sequence sin-hə-LEEZ; the middle /h/ is not silent and helps separate syllables, acting as a gentle onset for the /l/ in /liːz/. Also, the final z is voiced, not a soft s; ensure the vocal folds vibrate. IPA reference: /ˌsɪn.həˈliːz/.
🗣️ Voice search tip: These questions are optimized for voice search. Try asking your voice assistant any of these questions about "Sinhalese"!
- Shadowing: listen to a native speaker saying Sinhalese and repeat after 5-second intervals, matching rhythm, stress, and intonation. - Minimal pairs: sin-hə-LEEZ vs sin-huhl-LEEZ (fake pair to feel schwa) – focus on the middle vowel and final z. - Rhythm: practice alternating stressed and unstressed syllables to keep the final /liːz/ prominent. - Stress practice: put primary stress on the last two syllables /həˈliːz/ and practice with a rising intonation on the final syllable. - Recording: record yourself saying Sinhalese; compare to native audio, adjust the middle /h/ and final /z/.
No related words found