A noun referring to a person who is destitute or disfavored, often used to describe someone who is financially and socially disadvantaged. The term can carry a clinical or colloquial tone, and may imply a sense of peripheral status or lack of resources; it is commonly used in discussions of poverty, hardship, or life on the margins.
US: rhotic, clearer /ɹ/ in connected speech; the middle /ən/ tends to be reduced; keep /aʊ/ as a tight diphthong. UK: non-rhotic; linking more pronounced; the middle may be more syllabic with a shorter /ə/; Australian: vowel quality can be broader, with less reduction in some contexts; practice with a slightly more open /aʊ/ and less compression of the /ə/. - IPA reminders: US /ˈdaʊn-ənd-ˌaʊt/, UK /ˈdaʊn-ənd-ˌaʊt/, AU /ˈdaʊn-ənd-ˌaʊt/. - Tips: exaggerate the middle vowel slightly in practice to feel the chunk boundary, then reduce to natural speed.
"The down-and-out man sought shelter under the bridge after a sleepless night."
"News reports highlighted a community program that helps down-and-outs regain housing and stability."
"The book follows a down-and-out protagonist who clings to hope despite adversity."
"Shelter workers offered meals and support to several down-and-out residents staying in the shelter."
The phrase down-and-out originated in English in the early 20th century and likely drew from a literal image: someone who has fallen down and cannot get up, metaphorically describing a state of extreme destitution. It combines the adverbial phrase down and the preposition out to emphasize being completely defeated or out of the game. In nautical and sporting slang, down-and-out has connotations of having been knocked out in a fight or unable to rise, which later broadened to general poverty and despair. The term began appearing in newspapers and fiction around the 1910s–1920s, with increasing usage during the interwar and postwar periods as social issues like unemployment and housing insecurity became prominent in public discourse. Over time, the phrase has retained its vivid imagery, often used with sympathetic or critical nuances depending on context; it remains a colorful, idiomatic way to describe someone who is socially marginalized and financially ruined. The lexeme down is a simple preposition indicating a lower position or defeat, while out functions as an intensifier of the state, implying that recovery is unlikely or out of reach. The combination has been reinforced by literature and journalism, yielding the stable compound form used today in both formal and informal registers.
💡 Etymology tip: Understanding word origins can help you remember pronunciation patterns and recognize related words in the same language family.
Help others use "Down-And-Out" correctly by contributing grammar tips, common mistakes, and context guidance.
💡 These words have similar meanings to "Down-And-Out" and can often be used interchangeably.
🔄 These words have opposite meanings to "Down-And-Out" and show contrast in usage.
📚 Vocabulary tip: Learning synonyms and antonyms helps you understand nuanced differences in meaning and improves your word choice in speaking and writing.
Words that rhyme with "Down-And-Out"
-out sounds
Practice with these rhyming pairs to improve your pronunciation consistency:
🎵 Rhyme tip: Practicing with rhyming words helps you master similar sound patterns and improves your overall pronunciation accuracy.
Phonemic guide: /ˈdaʊn-ənd-ˌaʊt/ (US/UK/AU). Stress on the first syllable of down, with a secondary stress on the final element -out in connected speech. The sequence contains /daʊn/ (rhymes with 'brown'), /ənd/ (schwa + n, like 'uhnd'), and /aʊt/ (as in 'out'). Tip: avoid aspirating the 't' in casual speech. For listening reference, compare the rhythm to 'down-and-out' in news audio; you’ll hear a light linking into the /ən/ and a crisp /aʊt/ at the end.
Common mistakes: 1) Slurring the middle /ən/ too weak, sounding like /dændt/ instead of /ənd/. 2) Misplacing the stress, treating the phrase as 'DOWn-ANd-OUT' with uneven emphasis. 3) Over-articulating the final /t/ in casual speech, making it sound like 'out' with a hard stop. Corrections: practice the sequence as three distinct chunks: /ˈdaʊn/ + /ənd/ + /aʊt/, with a light diacritic glottal stop in the middle if speaking quickly. Use slow repetition and then blend with natural pace.
US tends to be rhotic with a clear /ɹ/ if present elsewhere, but in this phrase the focus is vowels; /ˈdaʊn/ is stable, /ənd/ may reduce more in American English, while /aʊt/ remains a taut vowel. UK typically has non-rhotic linkage and a slightly stronger /ɑː/ in some contexts but here it stays /aʊ/. Australian English often features broader vowel qualities and a more even vowel reduction, with a tendency to slightly lengthen the /ə/ in the middle. Overall, the primary differences are vowel quality and the degree of linking between /ən/ and /aʊt/ with potential glottalization of /t/ in casual UK/AU speech.
The difficulty lies in the rapid transition from the stressed /daʊn/ to the schwa-linked /ənd/ and then to the diphthong /aʊt/. The middle /ɚ/ or /ə/ tends to reduce in fluent speech, which can blur boundaries. The word boundary between down and out demands careful timing so the final /t/ does not distort the preceding /aʊ/. Additionally, cross-accent variability in /aʊ/ pronunciation and possible weak forms of /ən/ can confuse learners. Practice with slow, deliberate chunking and then gradual speed for accuracy.
No silent letters in this phrase, but there is notable word-boundary rhythm. Primary stress falls on the first word: DOWN, with a secondary, lighter stress on the final word OUT in sustained speech. The middle /and/ is realized as /ənd/ with a schwa reduction, so it often sounds like /ˈdaʊn-ənd-ˌaʊt/. In fast speech, the /d/ at the end of down can partially link to the /ən/ through weak intrusion or a brief syllabic consonant, but there is no silent letter; rather it’s a reduced vowel and syllable connection.
🗣️ Voice search tip: These questions are optimized for voice search. Try asking your voice assistant any of these questions about "Down-And-Out"!
- Shadowing: listen to a native speaker say 'down-and-out' in natural sentences and imitate exactly, focusing on tempo and linking. - Minimal pairs: compare phrases with similar rhythm: down-and-out vs. down-and-out (accent variants) or down-and-out vs down-in-out to feel transitions. - Rhythm practice: clap the rhythm: DOWN (strong beat) - and (weak) - OUT (secondary beat). Practice with varied speeds. - Stress practice: emphasize DOWN at the start, then let OUT carry final emphasis in longer sentences. - Recording: record yourself reading sentences containing the term; compare with a native sample; adjust vowel quality and timing. - Contextual practice: craft sentences where you describe someone’s situation to internalize meaning and pronunciation together.
No related words found