A person who is obligated to fulfill a duty or obligation, typically in a legal or financial context, such as a party to whom an obligation is owed. The term designates the recipient of an obligation or duty under a contract or agreement and is contrasted with the obligor who must perform the duty.
- You’ll often skip the initial schwa, giving a clipped start. Ensure you begin with a light, quick /ə/. - The /dʒ/ is easy to misarticulate as /tʃ/ or /ʒ/. Practice with minimal pairs like obligee /ˈblɪd͡ʒiː/ vs oblige /əˈblaɪdʒ/ to lock the correct affricate. - Ending length matters: don’t shorten the /iː/; hold it for a full beat to distinguish from similar words like obligee vs oblige.
- US: maintain rhoticity in surrounding vowels; /əˈblɪdʒiː/ with crisp /d͡ʒ/ release. - UK: similar, but citation often crisper with more precise alveolar articulation; avoid over-aspiration. - AU: slight vowel height adjustments; /əˈblɪd͡ʒiː/ with subtle non-rhotic tendencies and steadier vowel qualities. IPA references: US /əˈblɪdʒiː/, UK /əˈblɪd͡ʒiː/, AU /əˈblɪd͡ʒiː/.
"The obligee can sue the obligor if the terms of the loan agreement are violated."
"In a mortgage, the obligee is the lender who is entitled to receive payments."
"The contract clearly names the obligee as the party benefitting from the covenant."
"Failure to meet the terms may harm the obligee’s legal rights and remedies."
Obligee derives from the verb oblige, which dates to the early 13th century via Old French obliger from Latin obligare ‘to bind’ (ob- ‘toward’ + ligare ‘to bind’). The suffix -ee marks the person who is the recipient or target of a stated action (as in payee, invitee). Historically, obligee entered English legal vocabulary through contract and debt instruments, where the party owed a duty or payment is designated as obligee. The word has retained its technical sense in common law and modern finance, where documents specify obligees to identify who has the right to receive performance, payment, or protection under an agreement. The concept parallels that of obligee’s counterpart, obligor, the party obligated to perform. The first known uses appear in medieval legal and financial texts, aligning with the rise of formal contracts and lender-borrower relationships. Over time, obligee broadened beyond purely financial contexts to any duty-based settlement where one party is protected or entitled to receive a specified obligation from another party, cementing its place in legal parlance and administrative language.
💡 Etymology tip: Understanding word origins can help you remember pronunciation patterns and recognize related words in the same language family.
Help others use "Obligee" correctly by contributing grammar tips, common mistakes, and context guidance.
💡 These words have similar meanings to "Obligee" and can often be used interchangeably.
🔄 These words have opposite meanings to "Obligee" and show contrast in usage.
📚 Vocabulary tip: Learning synonyms and antonyms helps you understand nuanced differences in meaning and improves your word choice in speaking and writing.
Words that rhyme with "Obligee"
-eve sounds
Practice with these rhyming pairs to improve your pronunciation consistency:
🎵 Rhyme tip: Practicing with rhyming words helps you master similar sound patterns and improves your overall pronunciation accuracy.
Pronounce as ə-BLĪ-dʒē? No. For standard US/UK/AU, it’s /əˈblɪdʒiː/. Stress on the second syllable: a-BLIG-ee. Start with a schwa, then a short /l/ with a following /ɪ/ vowel, then the /dʒ/ as in “judge,” and end with a long /iː/ like “see.” Audio guidance: slower articulation: /ə/ + /ˈblɪdʒ/ + /iː/. Keep the final vowel tense and elongated.
Common mistakes: 1) Skipping the schwa at the start, producing /ˈblɪdʒiː/ which sounds clipped. 2) Misplacing stress as on the first syllable (o-BLIG-ee). 3) Slurring the /dʒ/ into a soft /j/ or /ɡ/ sound, or converting the ending to an /ɪ/ or /i/ rather than a long /iː/. Correction: begin with a light /ə/ and clear /ˈblɪdʒiː/, emphasizing /dʒ/ as in judge and holding the final /iː/.
US: /əˈblɪdʒiː/, with rhotic schwa; UK: /əˈblɪdʒiː/ similar, but crisp /tʃ/? Actually /dʒ/ remains; AU: /əˈblɪdʒiː/ with non-rhotic tendencies slightly stronger; vowel qualities in US may be slightly tenser; UK tends to crisper alveolar stop; rhoticity mainly affects surrounding vowels in US.
Three challenges: (1) the initial unstressed schwa /ə/ is quick and often reduced, causing blur with following /ˈblɪ/; (2) the /dʒ/ sequence /dʒ/ is a voiced palate-alveolar affricate that can be misarticulated as /tʃ/ or /j/; (3) the final /iː/ must be held long and not mauled into a short /i/ or /ɪ/. Focus on precise /dʒ/ release and a clear, prolonged final /iː/.
A unique point is the transition from the stressed /blɪdʒ/ cluster to the final /iː/. The /dʒ/ must be a single, clean release into the long /iː/. A common slip is nasalizing or adding a soft /ə/ before the /iː/; keep the nucleus stable: /əˈblɪdʒiː/.
🗣️ Voice search tip: These questions are optimized for voice search. Try asking your voice assistant any of these questions about "Obligee"!
- Shadowing: listen to a 20-30 second clip reading the sentence containing obligee, imitate with 1:1 timing, then speed up. - Minimal pairs: obligee /ˈblɪd͡ʒiː/ vs oblige /əˈblaɪd͡ʒ/; practice with other ɪ vs iː pairs. - Rhythm: practice iambic pattern in sentences; emphasise second syllable in two-syllable phrases containing the word. - Stress practice: create 3 sentence templates: legal, contract, finance contexts. - Recording: record your own pronunciation; compare to a reference; adjust intonation and length. - Context sentences: “The obligee filed a claim,” “The contract named the obligee clearly,” “The obligee’s rights are protected by the covenant.”
No related words found
See how this word is used in our articles