Gerasenes is a proper noun referring to inhabitants of the ancient city of Gerasa (Jerash) or, in broader biblical-historical usage, to individuals associated with that region. It’s used mainly in historical, biblical, or scholarly contexts and in reference to the Gerasene demoniac in the New Testament. The pronunciation emphasizes a three-syllable flow with primary stress on the second syllable, yielding a formal, classical tone when spoken.

"Scholars debated whether the term Gerasenes denotes residents of the Decapolis city or a broader territorial designation."
"The map labeled the Gerasenes on the eastern shore of the Jordan, near the ancient city of Gerasa."
"In the sermon, the preacher referenced the Gerasenes to illustrate encounters with spiritual forces."
"The translation notes discuss how Gerasenes appears in various ancient manuscripts."
Gerasenes derives from the ancient city name Gerasa (Greek: Gerasē, Latin: Gerasa), associated with the Decapolis region on the eastern edge of the Jordan River. The term appears in Greek New Testament manuscripts as Gerasēnēs (Γερασηνῆς) and Latin translations as Geraseni or Geraseni, reflecting its function as an ethnonym (people from Gerasa). The root Gerasa likely stems from Semitic toponyms in the Levant and may be connected to prosperity and fortress-type settlements in ancient times. Over centuries, the name entered Latin and vernacular translations and remained in scholarly and religious literature as a historical people rather than a contemporary demonym. First known uses appear in Hellenistic and Roman-era inscriptions naming the inhabitants of the Gerasene polis; in biblical contexts, Gerasenes is fixed to the shore region near Gerasa and to the segment of regional populations encountered in Gospel narratives. Modern scholarship treats Gerasenes as a geographic-ethnic descriptor rather than a modern ethnic group, maintaining its use in historical geography and biblical exegesis. The word’s journey from a specific urban identity to a less common, context-specific ethnonym reflects broader shifts in ancient geography, language contact, and the transmission of biblical terms into English literature. The pronunciation in scholarly English commonly retains the three-syllable cadence with stress on the second syllable, mirroring the original Greek prosody and Latin transliteration practices.
💡 Etymology tip: Understanding word origins can help you remember pronunciation patterns and recognize related words in the same language family.
Help others use "Gerasenes" correctly by contributing grammar tips, common mistakes, and context guidance.
💡 These words have similar meanings to "Gerasenes" and can often be used interchangeably.
🔄 These words have opposite meanings to "Gerasenes" and show contrast in usage.
📚 Vocabulary tip: Learning synonyms and antonyms helps you understand nuanced differences in meaning and improves your word choice in speaking and writing.
Words that rhyme with "Gerasenes"
-ous sounds
Practice with these rhyming pairs to improve your pronunciation consistency:
🎵 Rhyme tip: Practicing with rhyming words helps you master similar sound patterns and improves your overall pronunciation accuracy.
Gerasenes is pronounced with three syllables: je-RA-ze-nees (US/UK: /dʒɛˈræzəniːz/). Primary stress is on the second syllable: ra. Start with a soft /dʒ/ as in 'jeep', then a clear /æ/ or /æ/ in the second syllable, and finish with /zəniːz/. In careful reading, keep a light but firm /z/ before the final /ən/ plus /iːz/. Audio reference: you can compare similar multisyllabic biblical names in Forvo or YouGlish and align with /dʒ/ initial and mid-stress.)
Two common mistakes are flattening the second syllable’s stress and running the name together too quickly, making it sound like a single word. Also watch for an overly harsh final -nes; pronounce it as -neez with a long e and a light final s. Correction: emphasize the second syllable (ra) and segment as je-RA-ze-nees, with clear /z/ before the final /iːz/. Listening to biblical name lists in audio dictionaries helps internalize the rhythm.
In US, UK, and AU, the initial /dʒ/ remains consistent, but vowel quality shifts: US often uses a slightly tu use /ˈræ/, UK can be more centralized; AU often features a flatter vowel in the second syllable. The final -nees tends to be /-niːz/ in all, but Australians may be less rhotic, subtly softening the /r/ and blending adjacent vowels. IPA: /dʒɛˈræsəniːz/ (US), /dʒəˈræzəniz/ (UK), /dʒəˈræzəniz/ (AU). Listen to native readings to hear these micro-variations.
It’s challenging because of the three-syllable structure with a mid-stress on the second syllable and the cluster of sibilants at the end. The sequence -r-a-s-e- n e s requires controlled vowel width and a clear separation between syllables so the final -nes remains audible. Practice by isolating each syllable: je- (dʒ) /ra/ /ze/ /nees/, then blend with slow tempo and then increase speed.
There are no silent letters. The pattern follows a clear three-syllable rhythm with secondary cues. Stress lands on the second syllable: je-RA-ze-nees. The vowels are pronounced with distinct clarity: /dʒ/ at the start, /æ/ or /æ/ in the second, and a long /iː/ or /iː/ in the final, depending on transcription style. Focus on keeping each syllable distinct rather than rushing the final vowels.
🗣️ Voice search tip: These questions are optimized for voice search. Try asking your voice assistant any of these questions about "Gerasenes"!
No related words found